Kurduerarekin laster arte!

2016-04-14 / oihaneder

ArgazkiaHitz Adina Mintzo hizkuntza gutxituak ezagutzeko zikloak kurdueraren aurkezpenarekin agurtuko du aurtengo ikasturtea. Apirilaren 20an Birgül Yılmaz hizkuntzalari eta ekintzaile kurduak hizkuntza aurkeztuko du 19:30ean. Apirilaren 21ean poesia eta musika kurduaren errezitaldia eskainiko du “Errautsetatik koloreak bildu dituen herria” izenpean, 19:00etan. Zikloari amaiera borobila emateko maiatzaren 14an Udaberri jaia, hizkuntza gutxituen musika jaialdiaren II. edizioa egingo da.

Kurduera iraniar hizkuntzen adarreko hizkuntza Indoeuroparra da. Kurdistan munduko estaturik gabeko naziorik handienetako bat da eta kurduak eta kurduera hiztunak hainbat herrialdetan barreiatuta daude. Kurduera hizkuntza-talde zabala eta anitza da eta aldaera desberdinak hitz egiten dira eskualdearen arabera, zenbaitetan hizkuntza debekatuta badago ere. Hitz Adina Mintzon Ipar Kurdistanen hitz egiten den kurmanji aldaera landuko da.

Birgul_webBirgül Yilmaz hizkuntzalari eta ekintzaile kurdua da. Hizkuntzalaritza eta ingelera ikasketetan graduatua Londreseko Queen Mary Unibertsitatean, ondoren soziolinguistikako masterra egin zuen Londreseko King’s Collegen. Hiri bereko SOAS Unibertsitatean doktoretza-tesia amaitu berri du. Bertan Ingalaterran bizi diren Ipar Kurdistango identitateak aztertu ditu. Bere interes gaiak nazionalismoa, eleaniztasuna, aldaera estandarrak, hizkuntza ideologiak eta generoa eta hizkuntzak dira, besteak beste. Horrekin batera,  kurduen inguruko hizkuntza-ideologia aztertu du zenbait artikulutan, baita dialektoen eta aldaera batuarekiko jarrera eta bi aldaeren arteko harremana ere. Apirilaren 20ko saioa ingelesez izango da eta Teresa Praderak egingo ditu interprete lanak. Itzulpengintzan eta interpretazioan lizentziaduna eta Konferentzia interpretazioan masterduna (Leeds, 2014) egun Oxford eta Bilbo artean bizi da itzultzaile, zuzentzaile eta interprete lanak egiten.

kurdasApirilaren 21ean, poesia eta musika kurduaren errezitaldia eskainiko du Yilmazek  “Errautsetatik koloreak bildu dituen herria” izenpean. Errezitaldi poetikoaz gain, gaur egun, Kurdistanen egin eta entzuten diren kantak ekarriko ditu, beste hizkuntza gutxitu batean egindako sormen kulturalaren berri emanez. Kurdueraren soinuaz bere herriko kultura nolakoa den kontatu eta kantatuko du. Miren Diaz de Arkaia idazle gasteiztarrak eskainiko du Birgulek kurdueraz errezitatutakoaren euskarazko ordaina.

Maiatzaren 14an zikloari amaiera borobila emateko Udaberri jaia, hizkuntza gutxituen musika jaialdiaren bigarren edizioa egingo da. 20:30etatik aurrera Falerina lorategia Asturias eta Galiziako doinuez beteko da Dixebra eta Terbutalina taldeekin.  Horrekin batera Broken Brothers Brass Band nafarrek erdialdeko kaleak girotuko dituzte arratsaldean zehar.

Hitz Adina Mintzon orain arte landutako edukiak zikloaren blogean daude jasota

Con el kurdo ¡Hasta pronto!

/ oihaneder

ArgazkiaEl ciclo de lenguas minorizadas Hitz Adina Mintzo despide el presente curso con la presentación del kurdo. La lingüista y activista kurda Birgül Yılmaz presentará la lengua el 20 de abril a las 19:30. El 21 de abril ofrecerá el recital de poesía y música kurda “Un pueblo que recoge colores entre sus cenizas” a las 19:00. La guinda la pondrá la II edición del festival de música en lenguas minorizadas Udaberri jaia, que se celebrará el 14 de mayo.

El kurdo es una lengua indoeuropea de la rama de las lenguas iraníes. Kurdistán es una de las naciones sin estado más grande del mundo y los/as kurdos/as viven en diferentes países. Se trata de un grupo lingüístico muy extenso y dependiendo de la zona se hablan diversos dialectos. En algunas zonas actualmente está prohibido. Hitz Adina Mintzo profundizará en la variante kurmanji hablada en el norte de Kurdistán.

Birgul_webLa lingüista y activista kurda Birgül Yılmaz se graduó en lingüística y lengua inglesa en la universidad Queen Mary de Londres y cursó después un master de sociolingüística en el King’s Collage, también en Londres. Recientemente ha terminado su tesis doctoral en la SOAS University de la misma ciudad, en la que ha analizado las identidades de los habitantes de Kurdistán del Norte que viven en Inglaterra. Sus temas de interés son el nacionalismo, la pluralidad lingüística, las variedades estándar, las ideologías lingüísticas y el género y la lengua, entre otros. En sus últimos artículos ha analizado la ideología lingüística en torno al kurdo, así como las reacciones en torno a los dialectos y la variedad unificada y la relación entre ambos. La sesión del 20 de abril será en inglés y la traductora e intérprete Teresa Pradera realizará las labores de interpretación.

kurdasEl 21 de abril Yilmaz ofrecerá un recital de poesía y música kurda bajo el nombre  “Un pueblo que recoge colores entre sus cenizas”. Además de poemas kurdos presentará canciones que se componen y cantan hoy en día en Kurdistán, dando a conocer así la producción cultural de otro país con una lengua minorizada. Yilmaz contará y cantará en kurdo, cómo es la cultura de su pueblo. La joven escritora gasteiztarra Miren Diaz de Arkaya será la encargada de recitar la poesía de Yilmaz en euskera.

La segunda edición de Udaberri jaia, festival de música en lenguas minorizadas pondrá el broche de oro al ciclo. El 14 de mayo a partir de las 20:30 el jardín de Falerina se llenará de ritmos asturianos y gallegos de la mano de los grupos Dixebra y Terbutalina. Además los navarros Broken Brothers Brass Band ambientarán las calles del centro a lo largo de la tarde.

En el blog de Hitz Adina Mintzo  están recogidos los contenidos presentados hasta el momento en el ciclo.