El ciclo de lenguas minorizadas Hitz Adina Mintzo nos acerca en esta ocasión el tamazight. El 17 de febrero la escritora y traductora El Kaissa Ould Braham presentará el idioma. La sesión será en castellano. El 18 de febrero se ofrecerá el documental Arrhash (Veneno) y se realizará una charla con Tarik el Idrissi, director del mismo. Ambas actividades serán a las 19:00 de la tarde.
El Tamazight en una variante berebere perteneciente a la familia lingüística afro-asiática y hablada principalmente en el noroeste africano, en la zona del Medio Atlas por unos 3.600.000 hablantes.
Conoceremos la lengua de la mano de la escritora y traductora El Kaissa Ould Braham. Tras estudiar Filología Inglesa y Amazigh en Argelia trabajó como profesora de inglés, francés y amazigh durante varios años. También ha realizado diversos trabajos periodísticos en el diario bilingüe “Izuran, raices” y ha profundizado en el género poético femenino de Cabília (Argelia). Posteriormente cursó un master de estudios africanos con la especialidad en estudios amazigh en París. Actualmente reside en Catalunya donde ha coordinado un programa de enseñanza de amazigh como lengua materna a alumnos de ese origen. Además colabora con ACNUR en dos programas: “Escuchamos a los refugiados” y talleres con niños/as para sensibilizar sobre la inmigración forzosa. También colaboró en la traducción al catalán de la obra de Joseba Sarrionaindia Moroak gara behelaino artean?.
El documental Arrhash (Veneno) dirigido por Javier Rada y Tarik El Idrissi es ante todo una causa, un sueño compartido, una necesidad de contar algo que quedó en el olvido. Entre 1923 y 1927, el ejército español bombardeó con gas mostaza la población civil durante la guerra del Rif. España se convirtió en una de las primeras potencias en utilizar estos métodos de exterminio y consiguió que su crimen permaneciese en un conveniente olvido. Casi un siglo después, un joven rifeño, residente en Madrid, inicia una carrera contra reloj para salvaguardar la memoria de los últimos testigos de aquella guerra. El Gobierno español nunca ha admitido tales crímenes. Y las víctimas, muy ancianas, amenazan con morir sin haber explicado qué ocurrió durante aquellos años de asfixia y muerte. Además de la proyección, se realizará una charla a través de Skype con uno de los directores del documental, Tarik El Idrissi, que acercará también la realidad del pueblo e idioma amazigh.
En marzo el idioma protagonista será el gascón y en abril el curdo. En el blog de Hitz Adina MIntzo están recogidos los contenidos presentados hasta el momento en el ciclo.