Nawat

noviembre
18
miércoles
19:00
2015

hitzadinamintzo-azaroa_webEl ciclo de lenguas minorizadas Hitz adina mintzo pretende ampliar y enriquecer la perspectiva de la realidad lingüística actual. Cada mes  se presentará una lengua minorizada y se desarrollarán diversas actividades con sus hablantes, así como actividades culturales relacionadas con la misma. Visita el blog de hitz adina mintzo: aquí.

Hoy nos acercaremos al nawat, lengua hablada originalmente por los pipiles de El Salvador, relacionada con el náhuatl hablado en México.

Alan KingMiraremos hacia El Salvador de la mano del  lingüista, traductor y euskalari Alan King (Lancashire, Inglaterra, 1954). Doctor en Lingüística de la Universidad de Londres por una tesis sobre el euskera, vivió varios años en California antes de trasladarse a Euskal Herria donde reside actualmente. También ha pasado temporadas en Cataluña, Gales y El Salvador donde trabajó en el desarrollo del movimiento de recuperación del nawat. Apasionado de las lenguas, sobre todo de las minorizadas, ha realizado diversas investigaciones, trabajo que compagina con el de traductor.

Después conoceremos las experiencias del colectivo Tzunhejekat a través de dos de sus tzunhejekatmiembros, Paula López y Werner Hernández.  El objetivo principal de este movimiento es contribuir al proceso de revitalización del Nawat-Pipil y la visibilización de sus hablantes nativos. A través de la gestión cultural abren espacios a los hablantes que desean ser escuchados.

La presentación tendrá lugar en la sala Betolaza.

Canto Nawat por Paula López, nawat hablante de Santo Domingo de Guzmán:

Mañana, 19 de noviembre, se proyectará el documental El Tigre y el Venado. Tras la proyección se realizará una charla con su director Sergio Sibrián a través de Skype.