Dialectos de los Pirineos: suletino y roncalés Argitxu Camus y Alberto Angus

marzo
17
miércoles
19:00
Ortuño

La sexta edición del ciclo de lenguas minorizadas Hitz Adina Mintzo nos acercará 7 idiomas: sorabio, lakota, nasa yuwe, mancanya, los dialectos del euskera de los Pirineos y kalaallisut. Un séptimo lugar ocuparán aquellas lenguas que nos acercarán los/as invitados/as del proyecto AnHitzak.

En esta sesión el tandem Argitxu Camus y Alberto Angos nos acercarán dos dialectos del euskera de los Pirineos, el suletino y el roncalés.

El euskera de Zuberoa –suletino-, es el dialecto del euskera que se habla en el territorio histórico más pequeño de Euskal Herria. Se podría decir que ese pequeño territorio que cuenta con 15.000 habitantes es para muchas personas vascas la província más particular, casi como un mito, por su particular dialecto, música, canto y bailes. En efecto, además de conservar vivas sus tradiciones, la población zuberotarra sigue teniendo una gran tendencia a la creación cultural. Multitud de lingüistas se aproximan al estudio de la lengua por sus particularidades lingüísticas y fonéticas. Pero, por encima de los mitos, la realidad es más compleja. De momento, desafortunadamente, no se puede decir que el futuro del euskera esté asegurado en Zuberoa.

Argitxu Camus tras haber estudiado Historia en las universidades de Pau y UPV/EHU, se trasladó a Estados Unidos a llevar a cabo el doctorado. Siendo investigadora y profesora-ayudante en la Euskal Ikergune de la Universidad de Reno, el año 2008 presentó su tesis que trataba un tema sobre la inmigración vasca: “A Historical Comparative Study of Basque Institutions in the United States”. Allí estuvo otros dos años como investigadora hasta que volvió a Europa. Tras haber ejercido como profesora de lengua y cultura vasca en la Universidad Sorbonne-Nouvelle de París, desde el año 2013 trabaja en el Euskararen Erakunde Publikoa. Asimismo, es investigadora-asociada de IKER, Centro de Investigación de la lengua y de los textos vascos, situado en Baiona.

Erronkariko uskara, el euskera del Roncal, era el dialecto más arcaico del euskera que mantuvo su identidad hasta que Fidela Bernat, su última hablante, se lo llevó con ella. Fue el noveno dialecto del euskera. El erronkariko uskara tenía varias particularidades. Por ejemplo, además de las cinco vocales orales que tiene el euskera (a, e, i, o, u), contaba con otras cinco nasales (â, ê, î, ô, û). Además, era habitual la asimilación: gaztelu/gaztulu, iturri/uturri, eki/iki…

Alberto Angos es técnico especialista en Administración Mercantil e Informática de Gestión. Trabajó como soldador en la Naval de Sestao durante varios años. Durante esa época también enseñó euskera en una escuela de Gurutzeta. Hace quince años, publicó tres libros sobre el euskera del Roncal, y, en la actualidad, se dedica a la hostelería.

Próximas presentaciones

INSCRIPCIÓN:

Este ciclo se incluye por segunda vez en la oferta de UEU. De este modo, para participar es necesario inscribirse. El ciclo en su totalidad tiene un precio de 30 €. También se podrá participar en sesiones individuales. En este caso habrá que pagar 5 € por charla. Además el ciclo cuenta de nuevo con la ayuda de UPV/EHUGarabide y la Cátedra Unesco de Patrimonio Lingüístico Mundial.

Será homologable para los/as profesores/as al margen de la Universidad de la CAV y los/as alumnos/as de la UPV/EHU (una vez certifiquen la asistencia mínima y hayan recibido el certificado de asistencia).

NOTAS:

  • Esta actividad se llevará a cabo con medidas que garanticen las condiciones de seguridad (higiene, distancias de seguridad, control de aforo) requeridas por la situación. Las instrucciones específicas de cada actividad se comunicarán en el momento.
  • Es recomendable acercarse a Oihaneder 10 minutos antes de la actividad.